Azerice

Şəhidlər bizim həm nisgilimiz, kədərimiz, ürək agrımız, həm də qürurumuz, vüqarımız, fəxrimiz, ölməzliyimiz, örnəyimizdir. Şəhidlər paytaxtımızın "Dağüstü park” kimi tanınan ünvanını özləri boyda möhtəşəm, əzəmətli, müqəddəs məzara - Şəhidlər xiyabanına çevirdilər.

Bu gün Azərbaycanda yaşayan öz vətəninə, xalqına bağlı olan hər kəs unutmamalıdır ki, işgal edilmiş Qarabağ torpaqlarımız - Laçın, Kəlbəcər, Ağdam, Füzuli, Cəbrayıl, Qubadlı, Zəngilan rayonları düşmən tapdağıAltındadır. Müstəqil Azərbaycanımızın torpaqlarına göz dikən düşmənlər bilməlidirlər ki, xalqımızın igid övladları, qüdrətli milli ordumuz xalqla birlikdə ayağa qalxıb, öz torpaqlarını azad edəcək, müqəddəs şəhidlərin ruhları qarşısında öz vicdan borclarını verməklə millətin yaşamaq hüququ olduğunu sübut edən zəfər marşını çalacaqlar. O günə çox qalmayıb…

İzlandaca

Nisgilimiz píslarvotta okkur bæði, sorg, verkir hjarta, en einnig stolt, vuqarımız, hroki, olməzliyimiz, ornəyimizdir. Píslarvottar af fjármagni, "Highland Park" eins og titillinn fyrir sig á stærð við Grand, glæsilegu, heilagt grafhýsi - Alley píslarvottanna snúið.

Í dag, búa í sínu eigin landi og fólki sem er í tengslum við alla gleyma að eigin Karabakh jörðum - Lachin, Kalbajar, Ağdam, Fizuli, Gabriel, Gubadli, Zengilan óvinur undir hernámi. sjálfstæðra Aserbaídsjan lendir, girnast óvinir ætti að vita að hugrakkir synir okkar og öflug innlend her með fólki að rísa upp og frelsa lönd sín til helgu sálir píslarvottar í framan eigin samvisku, skuldum þeirra, sem gefur rétt þjóðarinnar til lífs, sem reyndist vera þjóðsöngur, mun sigra. Það er ekki svo mikið ...

(5000 karakter kaldı)
Azerice
İzlandaca

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR